Филолог Пестова рассказала, что мы теряем, делегируя тексты нейросетям
В современном обществе люди всё чаще пользуются нейросетями для генерации идеального текста. Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела современного русского языка Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, один из авторов «Академического толкового словаря русского языка» и «Толкового словаря русской разговорной речи», автор Telegram-канала «Помогите словарю» Анна Пестова рассказала Life.ru о том, не обедняет ли искусственный интеллект русский язык.
По словам Пестовой, привычные признаки сгенерированного текста — громоздкие, монотонные синтаксические конструкции, обилие общих фраз, маркированные списки, отсутствие метафор и иронии — весьма условны или даже ошибочны. Более того, стилистику можно «оживить», подобрав нужный промт, который избавит материал от подозрений. Длинное тире, особенно в переписке, часто называют признаком искусственного текста. Специалист подчёркивает, что это не всегда так: она сама использует длинное тире даже в мессенджерах при переписке с друзьями, и это лишь редакторская привычка.
А ранее рестораторы и отраслевые эксперты зафиксировали новый тренд. Посетители ресторанов всё чаще обходятся без консультаций с профессиональными сомелье, доверяя выбор вина искусственному интеллекту. Персонал ресторанов уже научился распознавать «цифровых» гостей по нестандартным вопросам и формулировкам. Профессиональные сомелье не видят в нейросетях прямой угрозы своему ремеслу. Напротив, они считают технологии хорошим поводом начать диалог.
Елизавета Студеникина